Traduciendo...

25 septiembre 2009

Spam, Phising… o llámalo X

Además de los “divertidos” mensajes de correo de publicidad variada (sexo, relaciones, medicamentos…)

Tenemos los de los bancos y cajas de ahorros, solicitando números de tarjeta, cuenta, claves…

Además están los de trabajos maravillosos, desde casita, con una remuneración espectacular…

Pero el último que me ha llegado y que de veras me parece digno de mención es éste:


Notificación de Impuestos


Después de los cálculos del último informe anual de su actividad fiscal hemos Determinado que usted es elegible para Recibir un reembolso de impuestos de 186.80 euros.

Por favor, envíe la solicitud de reembolso de impuestos y nos permiten de 7 días laborables para procesarla.

Para acceder al formulario para su reembolso de impuestos, haga clic aquí

Un reembolso se puede retrasar para una variedad de razones. Por ejemplo, la presentación de los registros inválidos o aplicándose después del plazo.


Documento de Referencia: (92054568).

© Agencia Tributaria

A ver… por favor, léanse algún correo o comunicado oficial de la Agencia, para que no parezca que estoy leyendo el guión de un serial sudamericano…

“usted es elegible para Recibir un reembolso de impuestos…”

¿Alguien puede tragarse esta frase como perfecto lenguaje funcionarial, en el más estricto uso del castellano?
Con tanta gente como “pica” en estas cosas… creo que voy a votar por el regreso de la mili y el frente de juventudes… ¡o más!

1 comentarios:

Mark dijo...

JAJAJAJAJAJAJAJA!! Me parto!!!

La verdad es que hace daño a los ojos segun lees la frase, pero es que la URL del enlace tb se las trae. Hay que ser retrasado mental para picar en estas copsas....

¿De dónde vienes? ¿A dónde vas?